Salina oleh A Samad Said
>> Monday, July 26, 2010
Semenjak saya didatangi kesedaran untuk memahirkan diri saya menggunakan bahasa ibunda (saya ingin ceritakan lebih lanjut, mungkin di post akan datang, insyaAllah), saya lebih proaktif mencari buku-buku Bahasa Malaysia untuk dibaca. Salah satu azam saya ialah untuk membaca satu buku tulisan setiap Sasterawan Negara. Bagi Datuk A Samad Said, saya telah sekian lama mencari-cari novel Salina, kerana novel yang ditulis lebih setengah abad yang lalu ini banyak disebut-sebut, dan beberapa orang kenalan saya ada menyenaraikan buku ini dalam senarai buku kegemaran mereka. Akhirnya saya berjumpa dengan buku ini di Perpustakaan Bandar Baru Bangi.
Sejujurnya, saya agak kecewa. Meskipun saya tahu watak Salina merupakan seorang pelacur yang baik hati, saya tidak menjangka hampir keseluruhan cerita berkisarkan mengenai watak-watak yang sebahagiannya tidak baik dan bergelumang dengan maksiat. Ada kisah seks luar nikah dan rogol (walaupun tidak diperinci), minum arak, memukul, mengherdik, menghasut, dan sebagainya. Saya membaca dalam keadaan kurang selesa, ‘panas hati’ dan kadang-kadang rasa seperti mahu menjeritkan ‘arghh!’ (di dalam hati). Kadang-kadang, saya rasakan seolah-olah watak-watak baik tidak berusaha untuk ‘menentang’ watak-watak ‘jahat’. Contohnya, apabilah Nahidah ditekan oleh ibu tirinya supaya bekerja sebagai pelayan (yang dimaklumi akan membawa kepada pelacuran dalam kes ini), mengapa dia cuma menentang dan membantah tetapi akhirnya akur walaupun tanpa rela? Mengapa tidak larikan diri sahaja dari rumah bersama-sama dengan abang-abangnya?
Saya hampir saja berhenti membaca tetapi saya gagahkan diri untuk menghabiskan, pertamanya kerana masih ada rasa ingin tahu bagaimana kesudahan cerita ini dan kedua masih mengharapkan cerita disudahkan dengan lebih positif. Saya silap. Kesudahan cerita ini seperti tidak memenangkan watak-watak baik. Sesetengah bahagian cerita membiarkan pembaca tertanya-tanya. Apa yang terjadi kepada Zarina? Nahidah? Abdul Fakar? Cerita ini lebih memfokuskan kepada apa yang terjadi pada waktu itu sahaja.
Benar, novel merupakan garapan realiti masyarakat dan barangkali realiti ini perlu dirakam. Tetapi saya mendapat kejutan budaya (culture shock) membaca realiti itu. Benar, kehidupan sesetengah kaum masyarakat amat susah dan miskin terutama waktu zaman selepas perang dan sebelum kemerdekaan. Saya kira saya lebih suka mengambil tauladan daripada kisah-kisah yang baik, berbanding menjadikan sempadan kisah-kisah yang tidak baik, walaupun tidak dinafikan kadang-kadang kisah-kisah yang tidak baik itu lebih berkesan dalam memberi pengajaran.
Sebenarnya, novel ini digarap dengan sangat baik, sehinggakan dapat digambarkan dengan jelas bagaimana daifnya kehidupan di Kampung Kambing itu. Ceritanya meruntun hati. Dialog pada zaman itu menarik untuk diperhatikan (contoh ‘hendak’ dieja sebagai ‘endak’). Namun, saya tidak fikir saya akan benarkan anak saya membaca novel ini, sehingga dia betul-betul telah dewasa dan matang.
(Saya ingin memohon maaf sekiranya apa yang saya tulis ini terlalu kritis dan berterus-terang. Ini cuma pendapat peribadi saya.)